보도블록

정하선 2025. 7. 30. 07:12
보도블록
 
정하선
 
원고지 칸칸마다 발자국 넣고 있다
때로는 또박또박 때로는 난필이 돼
취한 듯 취하지 않은 듯 우기를 정비한다
 
쪼그려 앉았거나 행간에 비켜서서
우산을 펼쳐 봐도 안쪽서 범람이다
난감한 문장들 따라 젖어버린 낱말들
 
더러는 무릎 깨져 붉은 줄 그을 때도
같은 길 걸어가도 치우친 한 생각이
뒤축은 다르게 닳는다. 꾹꾹 눌러, 썼는데
 
멀쩡한 길 부수고 새 블록 놓은 길에
꽃다발 받아 들고 못 선 것 자책하며
옷깃을 여며 다듬고 원고지에 다시 선다.
 
 
정하선 시조집(갈모산방)지혜 2025. 5월
ai 시조 해설
 
보도블록 위를 걷는 발자국은 마치 원고지에 글을 쓰는 행위처럼 묘사됩니다. 때로는 또박또박 정돈된 글씨로, 때로는 난필처럼 흐트러진 모습으로 우리의 삶을 비유합니다. 우산을 펼쳐도 막을 수 없는 범람은 우리가 피할 수 없는 삶의 혼란과 감정을 상징합니다. 젖어버린 낱말들은 흔들리는 마음과 불확실한 생각을 담고 있죠.
무릎이 깨져 붉은 줄이 그어질 때도, 같은 길을 걸어가면서도 각자의 생각에 따라 닳아가는 뒤축은 서로 다른 삶의 궤적을 보여줍니다. 꾹꾹 눌러 쓴 문장은 우리의 노력과 흔적을 상징하며, 멀쩡한 길을 부수고 새로 놓는 보도블록은 변화와 새 출발을 의미합니다.
마지막 연에서는 꽃다발을 들고도 자신을 자책하며 옷깃을 여미는 모습이 보입니다. 이는 삶의 새로운 시작 앞에서 느끼는 불안과 결의의 순간을 표현합니다. 결국, 원고지에 다시 선다는 것은 새로운 다짐과 의지를 나타내며, 시조는 삶의 복잡함과 그 속에서의 인간적 고뇌를 아름답게 그려냅니다.
Paving Blocks
 
Jeong Ha-seon
 
Footsteps are being placed in each square of manuscript paper, Sometimes neatly, sometimes in messy scrawl, As if drunk, yet not drunk, arranging the seasons.Squatting down or standing aside in the gaps, Even when the umbrella is opened, the inside floods. Following perplexing sentences, words soaked and drenched.At times, knees are scraped, drawing red lines, Even on the same path, a skewed thought Wears down heels differently. Pressing firmly, I wrote.On the road where intact blocks are broken and new ones laid, Holding a bouquet, unable to stand still, reproaching myself, I straighten my collar, refine, and stand again on the manuscript paper.
 
Jeong Ha-seon’s Sijo Collection (Galmosanbang), Wisdom, May 2025
AI Sijo Interpretation:The footsteps on the paving blocks are likened to the act of writing on manuscript paper. Sometimes they are orderly like neat handwriting, and other times chaotic like scribbles, symbolizing the unpredictability of life. The flood that cannot be stopped even with an umbrella represents the chaos and emotions we cannot avoid in life. The soaked words reflect wavering thoughts and uncertain feelings.Scraped knees drawing red lines symbolize the scars and struggles we face. Even while walking the same path, the differing wear on heels conveys the unique trajectories of our lives shaped by individual thoughts. The firmly pressed writing symbolizes effort and traces of perseverance, while breaking the intact road to lay new blocks signifies change and new beginnings.In the final stanza, holding a bouquet yet feeling self-reproach, straightening the collar, and standing again on the manuscript paper depict the moments of anxiety and resolve as one faces a new start. Ultimately, standing again on the manuscript paper represents renewed determination and commitment. The sijo beautifully captures the complexity of life and the human struggles within it.
Blocs de pavage
 
Jeong Ha-seon
 
Sur chaque case du papier à rédaction, je dépose des empreintes. Parfois soigneusement, parfois en désordre, comme si j'étais ivre sans l'être, je réorganise les saisons.Accroupi ou debout entre les lignes, même en ouvrant un parapluie, l'inondation vient de l'intérieur. Les mots trempés suivent les phrases maladroites.Parfois, mes genoux se blessent, traçant des lignes rouges, et même en marchant sur le même chemin, une pensée biaisée use différemment les talons. J'ai appuyé fort, j'ai écrit.Sur un chemin où les dalles intactes sont détruites pour en poser de nouvelles, je me tiens là, les bras chargés de fleurs, me reprochant de ne pas être à la hauteur. Je réajuste mon col, me redresse et me tiens à nouveau sur le papier à rédaction.
 
Recueil de poèmes de Jeong Ha-seon (Galmosanbang), Sagesse, mai 2025
Interprétation du poème par l'IALes empreintes laissées sur les dalles de trottoir sont décrites comme l'acte d'écrire sur un papier à rédaction. Parfois soigneusement rangées, parfois désordonnées, elles représentent nos vies. L'inondation qui persiste malgré le parapluie symbolise le chaos et les émotions inévitables de l'existence. Les mots trempés évoquent des pensées incertaines et des cœurs vacillants.Même lorsque les genoux se blessent et que des lignes rouges apparaissent, marcher sur le même chemin révèle des trajectoires différentes selon les pensées de chacun. Les mots écrits avec insistance reflètent nos efforts et nos marques. Les dalles de trottoir remplacées par de nouvelles incarnent le changement et les nouveaux départs.Dans le dernier vers, la personne, portant un bouquet, se reproche de ne pas être à la hauteur tout en ajustant son col. Ce moment exprime l'anxiété et la détermination face à un nouveau commencement. Se tenir à nouveau sur le papier à rédaction symbolise une résolution et une volonté renouvelées. Ce poème illustre magnifiquement les complexités de la vie et les tourments humains qui s'y mêlent.
 
 
 
 

'' 카테고리의 다른 글

까치 신혼집 건축기  (10) 2025.08.05
가을 밤  (4) 2025.08.04
문경새재에서  (4) 2025.07.29
갈모산방 1  (6) 2025.07.28
겨울 종달새  (4) 2025.07.27