정하선 시인의 시조는 조국을 따뜻한 부모님의 사랑과 가르침, 그리고 그 속에서 느껴지는 인간적인 정서를 겹치게 하여 조국의 아름다움을 표현하고 있습니다. 첫 연에서는 부모님이 자녀를 무릎에 앉히고 품어주는 모습이 그려지며, 손길로 다독여 주는 따뜻함이 느껴집니다. 이는 부모님과 같은 조국의 무조건적인 사랑과 보호를 상징합니다.
두 번째 연에서는 흰 구름이 흘러가는 하늘 아래에서 느껴지는 서정적인 분위기와 함께, 인생의 길을 걸어갈 때 조국을 부모님이 손을 내밀어 함께 걷자는 다정한 제스처로 묘사됩니다. 이는 인생의 어려움 속에서도 부모님의 지지와 사랑은 조국과 같이 우리를 지탱해 준다는 메시지를 전달합니다.
이 시조는 부모님과의 추억, 그리고 마치 부모님 같은 조국, 그 속에서 느껴지는 따뜻함과 가르침의 소중함을 다시 한 번 생각하게 합니다. 읽는 이로 하여금 조국의 소중함과 가족의 사랑과 유대감을 되새기게 하는 감동적인 작품입니다.
Homeland
Jung Ha-sun
Sitting me on your lap, holding me close in your embrace, Gently caressing me with your hands, comforting me tenderly, At times, teaching me warmly at the dining table. Beneath the sky where white clouds drift softly, Feeling sorrowful like a fluttering flag in the wind, Reaching out your hand, walking together with affection.
From Jung Ha-sun's Sijo Collection (Galmosanbang) Wisdom 2025, 5
Jeong Ha-seon's sijo poetically portrays the homeland as a source of warm parental love, guidance, and the human emotions intertwined within, expressing the beauty of the homeland. In the first stanza, the image of parents holding their child on their lap and embracing them is vividly depicted, conveying the warmth of their touch and care. This symbolizes the unconditional love and protection of the homeland, akin to parental love. In the second stanza, the serene atmosphere under the sky with drifting white clouds is described, along with the gesture of a parent extending their hand to walk together, portraying the affection of the homeland. This evokes the message that even amidst life’s challenges, the support and love of parents—and metaphorically, the homeland—uplift and sustain us. This sijo reflects cherished memories with parents, likening the homeland to parents, and emphasizes the warmth and teachings that are invaluable. It is a moving piece that reminds readers of the importance of the homeland, familial love, and the bonds that connect us.
Homeland
Jung Ha-sun
Me tenant sur vos genoux, me serrant dans vos bras, Me caressant doucement de vos mains, me réconfortant tendrement, Parfois, m'enseignant chaleureusement à la table à manger. Sous le ciel où les nuages blancs dérivent doucement, Ressentant de la tristesse comme un drapeau flottant dans le vent, Tendant votre main, marchant ensemble avec affection.
Extrait de la collection de Sijo de Jung Ha-sun (Galmosanbang) Sagesse 2025, 5
Le sijo de Jeong Ha-seon décrit poétiquement la patrie comme une source d'amour parental chaleureux, de guidance et d'émotions humaines entrelacées, exprimant ainsi la beauté de la patrie. Dans la première strophe, l'image des parents tenant leur enfant sur leurs genoux et les étreignant est décrite de manière vivante, transmettant la chaleur de leur toucher et de leur soin. Cela symbolise l'amour inconditionnel et la protection de la patrie, semblables à l'amour parental. Dans la deuxième strophe, l'atmosphère sereine sous le ciel avec des nuages blancs flottants est décrite, ainsi que le geste d'un parent tendant la main pour marcher ensemble, illustrant l'affection de la patrie. Cela évoque le message que, même au milieu des défis de la vie, le soutien et l'amour des parents—et métaphoriquement, de la patrie—nous élèvent et nous soutiennent. Ce sijo reflète des souvenirs précieux avec les parents, assimilant la patrie à des parents, et met en avant la chaleur et les enseignements qui sont inestimables. C'est une pièce émouvante qui rappelle aux lecteurs l'importance de la patrie, de l'amour familial et des liens qui nous unissent.