가을산과 호수를 배경으로 한 정하선 시인의 시조는 자연의 변화를 통해 인생의 깊은 의미를 탐구하는 작품입니다.
첫 연에서는 숲 속의 세월이 만들어낸 조화를 묘사하며, 푸른 산등성이가 사라지고 가을의 색채로 물든 모습을 그립니다. 이는 자연의 변화와 더불어 인간의 마음도 여전히 푸르고자 하는 의지를 담고 있습니다.
두 번째 연에서는 노을의 붉은 빛이 호수를 품고, 은빛 희망이 수면 위로 튀어 오르는 장면을 통해 지나간 시간과 그 안에 담긴 희망을 상징적으로 표현합니다. 물풀에 잠재운 어제는 잊혀진 기억과 지나간 날들을 나타냅니다.
마지막 연에서는 맑고 차가운 하늘, 그리고 단풍빛으로 물든 산천을 통해 자연의 아름다움과 함께 인생의 불꽃 같은 순간을 떠올리게 합니다. 심연의 울음을 불붙여 꺼내는 장면은 내면의 감정을 끌어올리며 삶의 본질을 성찰하게 합니다.
이 시조는 자연과 인간, 그리고 시간의 흐름 속에서 존재하는 아름다움과 감정을 섬세하게 그려낸 작품입니다.
Lake Embraced by the Autumn Mountain
Jung Ha-sun
What spell has time cast upon the forest That the green of the colored ridges can no longer be seen? Even if the spirit remains upright and lively. The red of the twilight embraces and ignites, A small silvery hope leaps to the surface, Yesterday, asleep in the algae, has passed away. An empty sky filled with icy clarity, These autumn leaves that nothing can consume, Awaken the buried cries in the depths.
Collection of Sijo by Jung Ha-sun (Galmosanbang), Wisdom 2025, 5
The sijo by poet Jung Ha-sun, set against the backdrop of an autumn mountain and a lake, delves into the profound meanings of life through the changes of nature. In the first stanza, he portrays the harmony created by the passage of time in the forest, where the green ridges fade and are painted with autumn’s colors. This reflects both nature's transformations and humanity's wish to stay youthful and vibrant. The second stanza illustrates the red twilight embracing the lake and a silvery hope leaping to the surface, symbolizing the passing of time and the hope it carries. "Yesterday asleep in the algae" represents forgotten memories and bygone days. In the final stanza, the clear, cold sky and the mountains adorned with autumn leaves evoke nature’s beauty while reminding us of the fleeting, radiant moments of life. The revived buried cries express inner emotions and prompt reflection on the essence of existence. This sijo elegantly captures the beauty and emotions found in nature, humanity, and the passage of time.
Lac embrassé par la montagne d'automne
Jung Ha-sun
Quel sort le temps a-t-il jeté dans la forêt Pour qu'on ne voie plus le vert des crêtes colorées ? Même si l'esprit reste encore droit et vif. Le rouge du crépuscule embrasse et enflamme, Un petit espoir argenté bondit à la surface, Hier, endormi dans les algues, s'est écoulé. Un ciel vide rempli d'une clarté glaciale, Ces feuilles d'automne que rien ne peut consumer, Réveillent les pleurs enfouis dans les profondeurs.
Recueil de sijo de Jung Ha-sun (Galmosanbang), Sagesse 2025, 5
Le sijo du poète Jeong Ha-seon, ayant pour toile de fond une montagne d'automne et un lac, explore les significations profondes de la vie à travers les changements de la nature. Dans la première strophe, il dépeint l'harmonie créée par le passage du temps dans la forêt, où les crêtes vertes disparaissent pour se teinter des couleurs de l'automne. Cela reflète à la fois les transformations de la nature et la volonté humaine de rester jeune et vivace. La deuxième strophe illustre le rouge du crépuscule embrassant le lac et un espoir argenté bondissant à la surface, symbolisant le temps passé et l'espoir qu'il contient. L'"hier endormi dans les algues" représente les souvenirs oubliés et les jours révolus. Dans la dernière strophe, le ciel clair et froid ainsi que les montagnes teintées de feuilles d'automne évoquent la beauté de la nature tout en rappelant les instants flamboyants de la vie. Les pleurs enfouis et ravivés expriment les émotions intérieures et incitent à réfléchir à l'essence de l'existence. Ce sijo dépeint avec finesse la beauté et les émotions présentes dans la nature, l'humanité, et le passage du temps.